admin
No Comments

Το νησί

Decrease Font Size Increase Font Size Text Size Print This Page

το νησι

Μια τουριστική επίσκεψη σ’ ένα ερειπωμένο νησί έγινε η έμπνευση για να γραφτεί μια απ’ τις πιο συγκινητικές ιστορίες της παγκόσμιας λογοτεχνίας. Αυτή η ιστορία έγινε βιβλίο και το βιβλίο έγινε μπεστ-σέλλερ, χαρίζοντας στη συγγραφέα του αναρίθμητα βραβεία και διακρίσεις, ανάμεσα κι αυτό της «Καλύτερης Πρωτοεμφανιζόμενης Συγγραφέα» της Βρετανίας. Και τώρα το μπεστ-σέλλερ γίνεται σειρά στην ελληνική τηλεόραση.

«Το Νησί», η σειρά εποχής του Mega, βασισμένη στο ομώνυμο μυθιστόρημα της Βικτόρια Χίσλοπ, είναι η μεγαλύτερη και ακριβότερη παραγωγή της ελληνικής τηλεόρασης, με προϋπολογισμό εκατομμυρίων ευρώ, 120 ηθοποιούς, 500 κομπάρσους και εκατοντάδες άλλους που δούλεψαν και δουλεύουν πίσω απ’ τις κάμερες. Μαζί τους και η ίδια η συγγραφέας, η οποία είχε και την γενικότερη επιμέλεια του σεναρίου. Η ίδια δήλωσε πως είχε δεχθεί δεκάδες προτάσεις από εταιρείες από όλο τον κόσμο, ακόμη και από στούντιο παραγωγής στο Χόλιγουντ, που ήθελαν να γυρίσουν το βιβλίο της σε ταινία. Προτίμησε, όμως, να περιμένει την κατάλληλη πρόταση – την κατάλληλη για το βιβλίο της κι όχι για την τσέπη της! Η Βικτόρια Χίσλοπ, εξάλλου, δεν έχει ανάγκη από χρήματα. Πριν γράψει «Το Νησί», ήταν μια απ’ τις πιο περιζήτητες δημοσιογράφους ταξιδιωτικού ρεπορτάζ στη Βρετανία, ενώ ο σύζυγος της είναι και ο ίδιος διακεκριμένος εκδότης και δημοσιογράφος στη Βρετανία. Οι τρελές πωλήσεις που έχει κάνει το βιβλίο της, το οποίο μετράει ήδη 68 εκδόσεις σε 22 χώρες και πωλήσεις πάνω από 2 εκατομμύρια κόπιες, αλλά και οι αξιοσημείωτες πωλήσεις που καταγράφει το δεύτερο βιβλίο της, της έχουν εξασφαλίσει την οικονομική άνεση.

«Το Νησί» είναι η Σπιναλόγκα, μια βραχονησίδα στα ανοικτά της Πλάκας, στην Κρήτη, όπου έστελλαν παλιότερα τους λεπρούς για «απομόνωση». Συγκλονισμένη από όσα είδε σε μια επίσκεψή της στην ερημωμένη σήμερα Σπιναλόγκα, η Χίσλοπ εμπνεύστηκε μια ιστορία αγάπης, πάθους και έρωτα. Θέλοντας να την εξιστορήσει όσο πιο πιστά μπορούσε, και ρίχθηκε μέσα σε κετάπια και βιβλία της ελληνικής ιστορίας και ιατρικής και κατάφερε να την τοποθετήσει αλάνθαστα μέσα στο χρόνο και δίπλα από τα πραγματικά δεδομένα της Σπιναλόγκας, αλλά και της νόσου των Χανσενικών. Μέσα από τις λέξεις της Χίσλοπ, αναβιώνει η Σπιναλόγκα του περασμένου αιώνα, αλλά και η ομορφιά του ελληνικού τοπίου, οι μυρωδιές της ελληνικής κουζίνας, η μεγαλειότητα της ελληνικής ψυχής. Η Χίσλοπ, μετά από εκείνο το ταξίδι της στην Κρήτη, αγάπησε τόσο πολύ το νησί, αγόρασε ένα εξοχικό στην περιοχή και ξεκίνησε να μαθαίνει ελληνικά. Η Ελλάδα είναι πλέον μέσα στην καρδιά της, γι’ αυτό και ήθελε το βιβλίο της να τύχει της καλύτερης παραγωγής.

Έτσι, μετά από δεκάδες οντισιόν από τις οποίες πέρασαν πολλά γνωστά ονόματα από το χώρο του ελληνικού θεάτρου, οι βασικοί ρόλοι της σειράς δόθηκαν τελικά στην Κατερίνα Λέχου η οποία υποδύεται τη δασκάλα του που προσβάλλεται από την ασθένεια και στέλλεται στη Σπιναλόγκα και στον Στέλιο Μάινα, που ενσαρκώνει το βαρκάρη που μεταφέρει προμήθειες στη Σπιναλόγκα. Το σενάριο ανέλαβε να προσαρμόσει η σεναριογράφος των επιτυχιών Μιρέλλα Παπαοικονόμου και υπό την επίβλεψη του σκηνοθέτη Θοδωρή Παπαδουλάκη, ο οποίος μετρά ήδη στο τσεπάκι του 24 διεθνή βραβεία.

Η σειρά, πέρα από το να διηγηθεί πολύ όμορφα την ιστορία του βιβλίου, ενσωματώνει επίσης και πραγματικές ιστορίες λεπρών ή συγγενών τους, οι οποίες προστέθηκαν κατά τη συγγραφή του σεναρίου. «Ακόμα και αυτοί που έχουν διαβάσει το βιβλίο θα βρουν μέσα στην σειρά καινούρια στοιχεία και θα έχουν αγωνία για τη συνέχεια κάθε επεισοδίου», είπε η ίδια η συγγραφέας.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>